"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2436 筆符合的資料
Teaching Chinese-English Inter...
) Teaching Chinese-English Interpreting from an Intercultural Perspective 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:翻譯學研究集刊 卷期:5 民.....more
- 2237/2436
圖像介面辨識性個案研究--以語言...
圖像 辨識 介面 設計 國家圖書館 20010700 期刊論文 蔡子瑋 江易靜 李致賢 鄧欣中 胡孟雄 圖像介面辨識性個案研究--以語言翻譯機為例 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:商業設計學報 卷期.....more
- 2239/2436
臺劇《神鵰俠侶》在香港--跨媒體...
神雕俠侶 多元系統論 期望規範 並存系統 經典性 國家圖書館 20010800 期刊論文 莊柔玉(Chong, Yau Yuk) 臺劇《神鵰俠侶》在香港--跨媒體翻譯個案研究 臺灣期刊論文索引系統.....more
- 2240/2436
以史為綱,多元互通--嚴復翻譯之...
多元系統論 嚴復信達雅論 文學觀 政治觀 集團制度 國家圖書館 20010800 期刊論文 陳潔瑩(Chan, Elsie) 以史為綱,多元互通--嚴復翻譯之系統研究 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊.....more
- 2241/2436
如來佛的手掌心--試論明末耶穌會...
耶穌會士 證道故事 譬喻故事 中國翻譯史 中西文學關係 Jesuit Exemplum Apadana History of translation in China Sino-Western.....more
- 2242/2436
「聊齋志異」在俄國--阿列克謝耶...
列克謝耶夫與「聊齋志異」的翻譯和研究 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:漢學研究通訊 卷期:20:4=80 民90.11 頁次:頁28-42 A01029817 .....more
- 2243/2436
華文世界「愛麗絲」故事研究現況...
「愛麗絲」研究 卡洛爾研究 「愛麗絲」翻譯 背景研究 Alice studies Lewis Carroll studies Translation of the Alice books.....more
- 2244/2436
吳經熊中譯聖經聖詠集?的上主形...
聖詠集 吳經熊 上主 中文翻譯 中國古典詩 希伯來文化 中日抗戰 國家圖書館 20011200 期刊論文 蘇其康(So, Francis K. H.) 吳經熊中譯聖經〈聖詠集〉裏的上主形象 臺灣期刊.....more
- 2245/2436
「八大人覺經」之翻譯與流傳問題...
八大人覺經 八大人覺 八大人念 經錄 失譯 安世高 國家圖書館 20011200 期刊論文 黃國清(Huang, Kuo-ch'ing) 釋性圓(Hsing-yuan Shih) 「八大人覺經」之翻.....more
- 2246/2436
大學口譯課程筆記的學習與教法探...
20011200 期刊論文 何慧玲(Her, Emily) 大學口譯課程筆記的學習與教法探討 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:翻譯學研究集刊 卷期:6 民90.12 頁次:頁53-77.....more
- 2247/2436
從口譯的職業分析探討口譯教學的...
淑(Yang, Cheng-shu) 從口譯的職業分析探討口譯教學的方針 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:翻譯學研究集刊 卷期:6 民90.12 頁次:頁153-171 A01041378 .....more
- 2248/2436
中文報紙新聞使用外文現象之研究
報紙 可讀性 翻譯 編輯 採訪寫作 Newspaper Foreign language Readability Translation Writing skills 國家圖書館 20000600.....more
- 2250/2436