"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1188 筆符合的資料
翻譯(番易)現代--論「言文一致」...
言文一致運動 新文學運動 語言 白話文運動 臺灣文學 國家圖書館 20050100 期刊論文 李育霖(Lee, Yu-lin) 翻譯(番易)現代--論「言文一致」運動與臺灣的殖民現代性 臺灣期刊論文.....more
- 1141/1188
《文化與談判:解決水爭端》(Cu...
Disputes)eds. by Guy Olivia Faure and Jeffrey Z. Rubin 聯合國教科文組織翻譯組譯 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:東方文化 卷期:37:2 民88.....more
- 1142/1188
2007年教育部中英文翻譯能力考試...
) 2007年教育部中英文翻譯能力考試概況與應試心得 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:編譯論叢 卷期:1:1 2008.09[民97.09] 頁次:頁213-219 A08075970 .....more
- 1143/1188
由文質之爭到歸化與異化翻譯
translation vs. foreignizing method of translation 國家圖書館 20080500 期刊論文 劉素勳(Liu, Su-hsen) 由文質之爭到歸化與異化翻譯 臺灣期刊.....more
- 1144/1188
簡釋Ezra Pound的漢代詩歌譯本--...
漢代 詩歌 漢詩英譯 翻譯觀 陌上桑 青青河畔草 迢迢牽牛星 Ezra Pound 國家圖書館 20080900 期刊論文 方淑美 簡釋Ezra Pound的漢代詩歌譯本--以〈陌上桑〉、〈青青河畔.....more
- 1145/1188
論文學翻譯過程中「異國情調」之...
of horizons 國家圖書館 20080600 期刊論文 吳錫德(Wu, Hsi-deh) 論文學翻譯過程中「異國情調」之操作 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:外國語文研究 卷期:8 2008.06.....more
- 1146/1188
同步口譯與字幕翻譯之簡化原則
翻譯之簡化原則 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:編譯論叢 卷期:1:1 2008.09[民97.09] 頁次:頁43-69 A08075911 .....more
- 1147/1188
機器翻譯之生產及消費--由解構主...
e translator Inter-textuality Positive/negative impacts 國家圖書館 20080900 期刊論文 史宗玲(Shih, Chung-ling) 機器翻譯之生產及消費--由.....more
- 1148/1188
楊富森《白話史記故事》[司馬遷...
-Sen 國家圖書館 20080600 期刊論文 廖卓成(Liao, Cho-cheng) 楊富森《白話史記故事》[司馬遷原著;楊富森翻譯;汪家齡繪]改寫商榷 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中國現代文.....more
- 1149/1188
戰後初期臺灣的圖書出版--1945至...
出版史 圖書出版業 官書 教科書 翻譯圖書 History of publication Publishing business Government publications Textbooks.....more
- 1150/1188
Literalizing Allegory and Impo...
史賓色 班雅明 德希達 仙后 寓言 翻譯 真實 起源 倫理 Edmund Spenser Walter Benjamin Jacques Derrida The faerie queene.....more
- 1151/1188
「?」に?する慣用句における中...
慣用句 翻譯 語意 擴張現象 翻訳 拡張現象 Idiomatic phrases Translation Semantics Expansion phenomenon 國家圖書館 20080700.....more
- 1152/1188
Introducting a Western Scienti...
Ideology Patronage Humanistic environment The Elements of Geometry 徐光啟 利瑪竇 幾何原本 翻譯 意識形態 贊助人 人文環境 國家.....more
- 1153/1188
現實主義並非寫實主義--讀李敏勇...
李敏勇 顫慄心風景--當代世界詩對話 翻譯 詩 國家圖書館 20080900 期刊論文 鴻鴻 現實主義並非寫實主義--讀李敏勇《顫慄心風景--當代世界詩對話》 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:文訊.....more
- 1154/1188
The Metaphoric/Metonymic Hiera...
直譯 班雅民 翻譯研究 譬喻 換喻 純語言 直觀 Literalism in translation Walter Benjamin Translation studies Metaphor.....more
- 1155/1188